Parcours

What does José Lévy do?
The answer is not that simple because his praxis blurs boundaries and are the focal point of a set of disciplines and expertise patiently investigated,compiled, arranged.


We must start by saying that José Lévy designs objects and by objects, we mean things that are manufactured. Porcelain for Sevres, ceramics for Astier de Vilatte, crystal for St.Louis, furniture for Roche-Bobois and for Gallery S. Bensimon, candles, towels, and let's not forget clothes, not only for him but for others...

In this incredibly modern adventure we remember his unforgettable ready-to-wear collection, a work that revels in a time of fantasy and survival. Archaeologist, José Lévy explores techniques and know-how, at the same time immersing himself in popular culture while exploiting the banalities of the past, known but forgotten, which in turn fill his creations with nostalgia and reminiscence. Shared memories, loose and diluted, in order to create a current that inhabits remarkable forms, José Lévy's objects are suspended between two ages, immediate and tangible, displaying not only the modern but all that is possible.

SMB



José Lévy, Laureate of the Villa Kujoyama, Grand Prix de la ville de Paris and Chevalier des Arts et Lettres. He has collaborated with the Manufacture de Sèvres,ToolsGalerie, Emmanuel Perrotin, St. Louis, Astier de Villate, Roche-Bobois, as well as the S. Bensimon gallery...



José Lévy was born in Paris.
 In total discrepancy with the 80's trends and moods, his first fashion collections pay homage to French artists Jacques Tati, Patrick Modiano or Jacques Demy and immediately put him on the international map. Recipient of many awards including Grand Prix de la Ville de Paris… he  shows some of his works at the Fondation Cartier. Within thirteen years, he has made his mark on the male fashion scene with his own label, José Lévy à Paris, and asserts himself as a one of a kind colorist as much as a sharp-eyed tailor. In the same breath, he collaborates with household names like Holland & Holland, Nina Ricci, Cacharel and Emanuel Ungaro. Aiming to reach a larger audience, José Lévy also designed exclusive products for Monoprix, La Redoute,  Japaneese Jeans Group Edwin,  or André : a free spirit with an inquisitive, eclectic yet concentrated style.
Right from the early days of his career he has frequently lent his highly individual eye to collaborations with numerous artists -photographers and/or contemporary artists- like Jack Pierson, Gotscho, Nan Goldin, Parenno, Jean Pierre Khazem, The Kolkoz ; architects such as Xavier Gonzales, or musicians like Jay Jay Johanson and Benjamin Biolay )

Since 2007, he dedicates himself fully to this crosswise creation in between plastic arts, design, scenography, interior design .

In January 2009, Emmanuel Perrotin's Gallery exhibited "Oasis: Luconoctambul!" a personal show of his designs (furniture, luminaries…), participated to the group show "Carpet stories" at the ToolsGallery and was invited to the the scénography at Maxalto for DesignersDays . La Manufacture de Sèvres also exhibited a personnall show "Mousse de Sèvres", he designed MaPharmacie a pharmacy in Paris-Bastille .

Through a gallery showing – in limited edition – or through objects more largely distributed, José Lévy simply expresses his world, subtly toying with the idea of intimacy and familiarity, the odd and the drama with a pinch of irony. He likes to exhume memories and archetypal pieces, and revisit the culture of the companies he encounters, always distancing himself from them,
respectfully but free : a dashing and hybrid mix of dark and naive.
Press
CONTACT PRESSE STATION SERVICE : jfsoler@stationservice.fr
----------------------------
PRESS DOWNLOAD
----------------------------

Station Service
Jean François Soler
 +33 (0)1 42 21 36 36
 www.stationservice.fr
José Lévy à Paris
Men's Collection
Men and Women Collection...
Artistic Collaborations
Around José Lévy à Paris
...
Holland & Holland
Men's, Women's and Accessories' Collection
Holland and Holland by José Lévy 1998 2001.
André
Men's and Women's Limited Edition of Shoes and Acccessories
"J' Aime Mes Pieds "
Men's and Women's Limited Edition, shoes and acccessories . 2004.
ALCS
Logo Association de Lutte Contre le Sida au Maroc
ALCS
Association de Lutte contre le Sida au Maroc .


Emanuel Ungaro
Artistic Direction and Men's Collection
Emanuel Ungaro par José Lévy.2004-2006
Nickel
Art Direction. Product Packaging Fragrance
NICKEL is a beauty care line for the very masculine yet humorous men. These three Colognes are a challenger to testosterone with names recalling strippers or cocktail waitresses :
ULLA LALA, SUZY PANTY, CALAMITY GINGER.
A 2008 limited edition exists with numbered GI plates hanging from the bottle.
Pour Homme Averti (Exlusively for Men in the know). 2008.
Deshoulières
Art Direction. Porcelain Collection of Objects
Deshoulières s'invite dans l'intimité du célèbre créateur José Lévy, avec l'édition de 5 objets de décoration en porcelaine. De la mode à l'objet, le créateur transcende les clivages en imaginant une collection baptisée "Dans Ma Chambre". Avec succès, il se joue des classiques, revisite élégamment les codes de la maison bourgeoise du 19ème siècle et des arts décoratifs à la française. Il réinvente aussi Paris en jouant sur les registres de l'humour et de la poésie grâce au savoir-faire de la Maison Deshoulières. Dans Ma Chambre. L'ambiance est tamisée, la lumière est diffuse. On s'y raconte des histoires, des voyages, des ballades, en flânant depuis son lit dans les allées du Jardin du Luxembourg ou en habillant ses murs de moulures en porcelaine au style haussmannien du célèbre baron.
Depuis 2007
Ordet
Theatre Furniture and Costume Design. Avignon Theatre Festival 2008
José Lévy signe les costumes et le mobilier de la pièce de Munk : Ordet, la Parole. Mise en scène par Arthur Nauzyciel. Traduction et adaptation par Marie Darrieussecq et Arthur Nauzyciel. Présentée au Couvent des Carmes au Festival d'Avignon du 4 au 26 juillet. Avec Pascal Greggory, Frédéric Pierrot, Xavier Gallais, Jean Marie Winling. Première le 5 juillet. « C'est précisément parce que je n'avais jamais créé de costumes pour le théâtre et qu'à priori une histoire de bigots danois des années 20 confrontés à la mort et la résurrection me semblait assez loin de mes préoccupations, qu' Arthur Nauzyciel a pu aisément m'embarquer dans cette aventure. Echanger avec lui , apprendre et croiser  les regards m'a énormément plu. » « J'ai donc créé les costumes puis le mobilier de la pièce. » « Très vite j'ai pensé qu'il serait dommage de fixer les costumes dans le temps. Ordet joue en permanence avec le songe, l'illusion du réel, la croyance... L'idée même d'un personnage de Théâtre sur une scène est un leurre; j'ai voulu accentuer ces effets en fondant les couleurs des costumes des personnages avec les couleurs de l'image géante qui tient lieu de fond de scène, elle même comme image de camouflage de glaciers... » « Les acteurs apparaissent ainsi comme réels mais peut-être aussi  comme des fantômes colorés et animés, des éclats de brillance pouvant claquer et souligner le détail d'un costume... » « Ordet se situe à la campagne. Dans la pièce, les deux chefs de famille, de clan, ces deux écoles de pensée s'opposent dans une joute verbale, une cérémonie funèbre et intime où chacun revêt ses plus beaux atours. Les costumes empruntent donc naturellement à l'idée du vocabulaire vestimentaire rural et celui des vêtements dits de représentation, du Soir. De nombreux points communs se retrouvent déjà de toute façon (plastrons plissés, larges ceintures, habits...) Le froid est présent mais n'agit pas sur tous les personnages, comme dans les rêves , où les règles ne sont pas suivies par tous... » « Pour le mobilier, même démarche: J'ai choisi des archétypes de meubles de campagne massifs (table de ferme, banc, tabouret 3 pieds ...) Puis je les ai traduits en plexiglas épais et incolore. L'illusion est très étrange, à la fois ils disparaissent presque et sont comme vidés. A la fois la lumière sur les tranches claque parfois comme un "flash divin" !
Garnier Thiebaut
Bed Linen
Deconstructing and reimagining the pattern of a 1930's restaurant table cloth (Nice's Roses), these bed linen are woven in a very soft yet strong damask.
Since 2007
Robert le Héros
Series of Curtains
Series of Curtains/Flags by José Lévy for Robert le Héros, backlit by daylight. The six Satin-Nylon standards represent six of the seven deadly sins imagining colors for Gluttony, Lust, Pride, Sloth, Envy and Wrath. Displayed at the Maison er Objets Show in September 2008.
Domestic
Mirrors
Maison et Objets, September 2008.
Asiatides
Porcelain vases in the shape of tree stump
Porcelain vases
Galerie Emmanuel Perrotin
Design Solo show.
Oasis:LucoNoctambule !
January 17 - March 7  2009


Une Oasis désigne un endroit de nature artificielle créé par la main de l'homme
Mon Oasis dans Paris, c'est le Jardin du Luxembourg. Ses arbres, ses joueurs d'échecs et la buvette me sont très familiers, été comme hiver ; d'ailleurs ce n'est pas la première fois que j'y fais référence : le défilé du Sénat, biscuits de porcelaine et litophanies de photos d'arbres du jardin, un parfum d'une bougie...
J'aime la nature, surtout en ville.
Seulement cette fois ci c'est une version nocturne, plongée dans la nuit ; les silhouettes d'arbres, les ombres noires, les feuilles, les souris qui prennent possession des jeux d'échecs et qui en jouent...
LucoNoctambule ! est comme une formule magique (Abracadabra, Supercalifragilisticexpialidocious...), qui dévoile ce monde caché, onirique, une garden-party noctambule et un peu féerique.
Toutes les formes des pièces existent (les arbres, le mobilier de jardin du Luxembourg, les feuilles, les souris.), elles sont déjà toutes dans notre inconscient collectif -comme des archétypes familiers- souvenirs avec lesquels il est possible de jouer à déplacer totalement le fond et donc la fonction (un arbre devient un luminaire ou une coiffeuse, une souris devient une pièce de jeu d'échecs), ou à le déplacer (une chaise qui se camoufle, des feuilles en feutre)...


Galerie Emmanuel Perrotin
76 rue de Turenne
75003 Paris
Tel: +33 1 42 16 79 79
Fax: +33 1 42 16 79 74
www.galerieperrotin.com
Tools Galerie
Carpet Design, Group Show. tapis d' Haussmann
Tapis d'Haussmann (ou Baron carpet ), 2009
Design José Lévy
Tapis-porte ou boiserie haussmannienne.
Série limitée de 8 pièces et 2 exemplaires d'artiste
Matière : Tapis tufté main 100% laine sculptée
Dimensions : 220 x 90 cm
Couleur : Blanc crème ou sur sélection et fils phosphorescents
Edition ToolsGalerie
Photographie : © Daniel Schweizer

TOOLSGALERIE
119 rue vieille du temple
75003 PARIS
Tel: +33 (0)1 42 77 35 80
Fax: +33 (0)1 42 77 37 62
www.toolsgalerie.com
Designer's Days Maxalto
Parcours de Design Designer's Days -Scénographie pour Maxalto

Maxalto invite José Lévy, à l'occasion du parcours Designer's Days 2009.
 
En réponse à la thématique « Secrets de Design », le créateur imagine une scénographie duelle, qui interroge, les notions de savoir-faire et de savoir-vivre, comme deux hémisphères de l'univers Maxalto.
Entre l'éclat d'une intrigante réception et l'espace matriciel des usines, « Chez Maxalto » révèle l'essence créative et conceptuelle de la marque.
 
 
 
                        Les Salons
 
                        Le raffinement transalpin trouve son écrin dans l'architecture d'un appartement haussmannien dont une fine ligne de néon blanc évoque les moulures. Comme une métaphore au style particulier des collections Maxalto, la musique mêle les répertoires français et italien. L'horizontal d'un miroir unifie l'espace et renforce l'idée d'une projection fantasmatique, où l'atmosphère de Dolce Vita rencontre la tradition des Arts Décoratifs parisiens.
                        En alchimiste de l'espace et des formes, José Lévy métamorphose les lieux, il s'empare de l'univers Maxalto, pour le transposer dans une fête décalée qui célèbre à la fois l'atemporalité et l'élégance de la marque. Désinvolte et luxueux, chaleureux et racé, le mobilier devient au-delà d'un élément d'usage et de confort, l'élément central d'un Art de vivre.
                        Immédiatement interpelé par la lumière d'un lustre monumental imaginé pour l'occasion, le visiteur glisse dans une ambiance singulière. L'installation lumineuse associe du plafond au sol de fins tubes de néons de longueurs différentes. Ces derniers portent des disques de plexi poli dont la tranche diffracte la lumière et opèrent un jeu de reflets avec les miroirs et les néons. Cette mise en abime, par une flaque de miroir posée au sol spécialement créé pour la scénographie. Ce dernier constitué d'un damier blanc et noir intercalé de cabochons accentue le sentiment d'un univers bourgeois, réinterprété à la lumière du XXIème siècle.
                        Dans l'espace du rez-de-chaussée le mobilier est organisé en plusieurs "conversations" qui distribuent des espaces relationnels, comme autant de petits salons, dont l'agencement révèle depuis la mezzanine ses jeux de symétrie.
                        Un banc est installé tout au long de la plus grande vitrine du magasin, son dossier est composé d'éléments de rangements remplis de fleurs de papier blanches, derrière lesquelles une lumière froide se diffuse, pour accentuer l'aspect onirique de l'ensemble.
                        Servis sur un plateau, des "fortune cookies" conservent le secret de maximes évoquant l'ADN Maxalto.
                        Sur la mezzanine, des brodeuses viennent ajouter à ce climat de raffinement et d'étrangeté. Ces petites mains réaliseront alors des compositions de fleurs fraîches blanches et de feuilles sur des rubans de satins à nouer aux poignets, à accrocher aux revers de vestes ou encore des décolletés .qui seront offertes aux visiteurs le soir du vernissage, comme les symboles du geste minutieux et délicat qui intervient dans toutes les finitions du mobilier Maxalto.
 
 
                       
 
 
            Les ateliers
 
                        Une implication de la main de l'homme, de la grande tradition artisanale et du contrepoint technologique sont évoqués au sous-sol par la retranscription de l'univers des usines.
                        L'espace y est traité de manière matricielle et suggère l'atmosphère brute de Misinto et de Novedrate. José Lévy en a ramené des images qui capturent les gestes et les techniques évoquant la tradition, comme les technologies de pointes qui interviennent dans la fabrication du mobilier de Maxalto. Il a aussi saisi la voix des principaux membres de la famille Maxalto, à l'audition desquelles s'exprime une culture d'entreprise tournée vers l'excellence.
                        De ces témoignages est née une installation vidéo et sonore qui sera projetée en plein mur pour donner l'effet d'être dans l'usine. Cette installation a été réalisée avec le concours de Sébastien Haddouk. Autour de sa diffusion, les dernières collections de la marque sont présentées sur des palettes, comme à peine sorties des chaînes de montage.                                  La mise en scène devient le relai d'une histoire écrite au quotidien par les acteurs de l'entreprise. Le visiteur plongé dans le secret des usines, là où tradition et innovation se rencontrent, découvre les arcanes d'un mobilier aux accents d'éternité.
                        Expression d'une fusion entre art décoratif, haute technologie et artisanat, les collections présentées dans le climat de leur production affirment clairement l'ambition que Maxalto porte dans son nom, d'être toujours au plus haut.
Entrée Payante
action aginst homophobia
Manufacture de Sèvres
Mousse de Sévres, Porcelain Sculptures
Challenges are a tradition at the Manufacture Nationale de Sèvres and often offer the opportunity to exceed oneself; inviting an artist as difficult to categorise as José Lévy provided yet another new challenge. A polymorphous, facetious, complex-free, ever inventive and, above all, inquisitive creator, this designer, in the literal sense of the word, threw himself into the past, the history, the archives, the daily life, the techniques of Sèvres on the look-out for everything which could, in his eyes, create, maintain and give life to this establishment which appears to have greatly inspired him. José Lévy set up his base at the Manufacture, specifically in the moulding-repair workshop which he made his home for one summer and, in the same way as a smuggler, added his imagination, his own personal vision, to a highly unusual procedure at Sèvres. With subtlety, a touch of humour and a charming smile, José Lévy has created three families of six unique sculptures: the vases, the plates and the stones. The so-called Les Mousses de Sèvres, are sensually silky small white porcelain biscuit sculptures, which join the almost three-hundred year tradition of the Biscuit de Sèvres, in an abundantly decorative approach unique to this artist's own personal universe. José Lévy is not interested in titles and enjoys playing with them in order to surprise: designer, stylist, creator, fashion designer, artistic director, artist, who is he really, if not a free spirit guided by his sensitivity, his intuition and his emotions, attentive to the human dimension of each of his approaches, his research and his projects. In the same way as the conductor of an orchestra, he has known how to inject a creative dynamic among the moulders-repairers, more accustomed to reproducing as closely as possible the sculptures in our repertoire instead of interpreting them, pushing them – each in his own field - to create with him these small microcosms in which we find shapes and figures which appear to have grown beneath the plates, in the vases, around the stones, in the same way as objects found buried after an earthquake or the eyewitnesses to legends in the process of invention, stories being told. Their decorative, delicate and fragile character is affirmed; the process has also provided an opportunity to observe technical prowess and I would like to congratulate all the workshops who took part in this incredible adventure. Thank you to José Lévy for the jubilation, energy, enthusiasm and latitude which he offered them in this work, which required a high level of dexterity, as well as for this new collection of sculptures which arrives, at the right time, to enrich the historical repertoire of the Manufacture de Sèvres, in the same way as short stories inserted between the pages of the main Story. David Caméo September 2009
Interior Design of a Pharmacy in Bastille
Best Pharmacy in the world Monocle magazine ( April 2010)
MaPharmacie
1, rue des Tournelles
Paris, Bastille

MaPharmacie is a pharmacy. Everything is there. From the flashing, green cross, tiling, medicinal plants and mirrors to fluorescent lighting. Neither an old-fashioned variety and certainly less than any drugstore chain, but a simple neighbourhood pharmacy that can be found on any street in any town. Yet some discreet and considerable details disrupt the surface of things. A sudden nostalgia fills the space. Which memory? The one that wasn't noticed : from flashing, green cross, tiling, medicinal plants and mirrors to fluorescent lighting. Strangely commonplace, a first-rate normality of form greetq the vositor.

Known for creating objects both dreamlike and imbibed, José Lévy has lessened gesture. Gesture refined and retained in direct counterpoint to the vulgar brillance of such a scheme. José Lévy takes the everyday and like an anchaeologist reveals the forgotten details of popular design. Certain discrepancies precisely adjusted, appearance and proportion giving known forms a new flavour. From the street, the shop window, purposefully empty and unconstrained, opens into a space devised with fluorescents and small blocks of marble. Pale packaging between what seems to be infinite railing on mirrored walls. this small shop, taking on unbridled fantasy, nothing scary, just a state of uncertainty necessary to divert attention and play up the trivial.

S.M.B(www.faceb.fr)   
translated by Earlwyn Covington
photos: Bernard Dubois

Astier de Villatte
Porcelain objects : La Montagne
Snow Ball shaped sit ( White enamelled black ceramic ) Mountain shaped votive ( White enamelled black ceramic and white glass ) Double Mirror ( White enamelled black ceramic )
Roche Bobois
Furniture : La Collection Parisienne


Communiqué de presse Roche Bobois:
La Collection Parisienne, dessinée par José Lévy -artiste polymorphe et électron libre, tour à tour designer, styliste, créateur, couturier, directeur artistique, plasticien, est un hommage à l'architecture haussmannienne, comme un extrait étrange d'appartement parisien : moulures, plinthes et cimaises, miroirs de cheminées, passages secrets...
Comme extrudés, une table en parquet pointe de Hongrie dont un morceau se serait détaché du sol; des meubles semblant sortir des murs et qui auraient happé leurs moulures; une cheminée de marbre typique devenue console…
Dans cette féerie de trompe l'œil, le surréalisme est teinté d'humour.
Form follows fragrance
experience
We only know too well the astonishing impact a fragrance can have on souvenirs and memory. But what could be its power on imagination and creativity? And in such on the future … This is what 'Form Follows Fragrance' wants to experiment and illustrate by confronting a dozen designers with a few dedicated fragrances, selected for their unclassifi able and outstanding character, during a singular olfactive experience. 'Form Follows Fragrance' was inspired by coinciden- tially crossreading two recent scientifi c studies on the brain, dreams and perfumes.* Starting from the idea that smells have an important infl uence on emotions and on the creative process in its most intuitive way, beyond any constraints, the designers were asked to react with ink on a white sheet in a spontaneous way. An exhibition shows the drawings that result from the experience together with the original fragrances that were created for the project by perfumers from Firmenich. The scenography will hold some documentation that gives insight in the origin and process of this project.
Astier de Villatte
Porcelain objects : Les Feuilles à Tout
White ceramic leaves, simply decorative or plates, dishes, candlesticks… in 7 different versions. / Portable porcelaine china - biscuit backlit lamp for table tops or to hang.
Garnier Thiebaut
Following the Rose de Nice bed linen Collection, Rose de Nice Bathroom linen, 3 colours: White, Black, Pearl. Material: 100% cotton - 600g/m²
Deshoulières
Porcelain objects
Plates and tableware in white thin porcelain, decorated with Black and Platinum Swallows. The Swallow's been José Lévy's emblem and appears on all the products he designs.
Gallery S.Bensimon
Jeu de Tables
Jeux de Tables is an open system of furniture with simple shapes and dual colours. Starting with four recognizable geometric shapes, a ring, a triangle, a cross and a cut square, this playful piece allows strategic and endless compositions-decompositions. The interchangeability of the shapes and the ease of set up allows new uses. The tables become isolated seats, long benches or large lower tables. The recurring aspect of the shapes and their collusion draw a familiar Territory, fun, changeable and always reorganisable.
St Louis
Collection de 5 verres pour Saint-Louis
Comme des sabliers, des diabolos, comme un jeu de construction. Des objets qui se composent de vestiges de paraisons familières puisés dans la bibliothèque de la Cristallerie St Louis. Vestiges de verres retrouvés, dépareillés par le temps ... Recyclage ludique pour des piéces à identifier selon l'humeur : bougeoir, photophore, verre, vase, vide poche.
Chaque verre ne vient que dans une taille unique.
The Drawer
Le Goûner ®
Art de la table
Événement organisé lors du 1er salon Haute Cuisine. Dimanche soir, début de semaine ou n' importe quand, à l'improviste en fouillant son frigidaire et ses placards. Rentrée de la campagne avec les bons produits de la campagne, des bouts de gâteaux, des restes divers.... Dîner puzzle; mosaïque, mélange de restes de bonnes choses, ludique, communautaire Mezzé parisien! repas à partager à plusieurs.... On mélange tout ensemble sur la table, les entrées , les plats, les desserts, le froid, le chaud, le liquide, le solide... Pratique, ludique, joyeux, on finit les restes, la maîtresse de maison est contente, les enfants, les amis aussi : le frigidaire est vidé, de la place, on ne jette rien, les enfants s' amusent ! De cette histoire découle une vaisselle ludique, pratique, joyeuse, où tout s'imbrique, comme un jeu, un puzzle sur la table et Hop au lave-vaisselle !
Haute Cuisine
Manufacture de Sèvres
Manger Paris dans du Sèvres. Installation autour des arts de la table et des collections de la manufacture de sèvres. lors du Salon Haute Cuisine 1ere édition Juillet 2011 dans les jardins du Palais Royal.
Jan Karski
Theatre Costumes Avignon Festival 2011
Varsovie, 1942. La Pologne est dévastée par les nazis et les Soviétiques. Jan Karski est un messager de la Résistance polonaise auprès du gouvernement en exil à Londres. Il rencontre deux hommes qui le font entrer clandestinement dans le ghetto de Varsovie afin qu'il dise aux Alliés ce qu'il a vu et qu'il les prévienne que les Juifs d'Europe sont en train d'être exterminés. Jan Karski traverse l'Europe en guerre, alerte les Anglais et rencontre le président Roosevelt en Amérique. Mais son appel restera sans suite. Après presque quarante années de silence, il accepte de témoigner à nouveau dans le film SHOAH de Claude Lanzmann. Le destin extraordinaire de cet homme, confronté à la passivité des démocraties alliées face au génocide organisé par les nazis, interroge Yannick Haenel qui écrit, en 2009, un roman construit en trois temps: celui de la parole filmée qu'il retranscrit, celui de l'autobiographie de Karski et, enfin, celui de l'imaginaire du romancier qui fait parler le héros au présent. Troublé par ce livre, Arthur Nauzyciel a décidé de l'adapter pour la scène, persuadé que « s'il n'y a pas de limites à la littérature », il ne peut y en avoir au théâtre. Comme à son origine, le théâtre peut faire entendre la voix de ceux qui n'en ont plus et transmettre au plus grand nombre cette tragédie du silence imposé. Au moment où les témoins de l'Holocauste disparaissent, le temps du relais est venu. Pour cette création, Arthur Nauzyciel a réuni des artistes qui viennent de France, de Belgique, de Pologne, de Suisse, d'Autriche, des États-Unis. Ils sont le voyage de Karski. Il retrouve des complices artistiques qui, d'ORDET à JULIUS CAESAR, ont participé à ses précédents spectacles: le chorégraphe Damien Jalet, le décorateur américain Riccardo Hernandez, le créateur sonore Xavier Jacquot, le styliste José Lévy et l'éclairagiste américain Scott Zielinski. Il travaille également, pour leur première participation à une création théâtrale, avec le plasticien polonais Miroslaw Balka, l'un des artistes les plus importants aujourd'hui, et le musicien Christian Fennesz, figure majeure de la scène électro internationale. Sur scène, il retrouve la danseuse Alexandra Gilbert et Laurent Poitrenaux qui était l'acteur principal de son premier spectacle LE MALADE IMAGINAIRE OU LE SILENCE DE MOLIÈRE en 1999 et que l'on a pu découvrir lors des saisons précédentes au CDN dans ÉBAUCHE D'UN PORTRAIT en 2010 et UN MAGE EN ÉTÉ en 2011. La comédienne Marthe Keller, connue notamment par ses rôles aux côtés d'Al Pacino (BOBBY DEERFIELD), Dustin Hoffman (MARATHON MAN) ou Marlon Brando (LA FORMULE) y participe également. Répété à Orléans, New York et Varsovie, JAN KARSKI (MON NOM EST UNE FICTION) est créé en ouverture du Festival d'Avignon 2011.
Villa Kujoyama
Artists residence in Kyoto ( Institut Français )

JUDOGI

Mon grand père, Anatole Bodnia est arrivé de Russie à l'âge de 4 ans, il a grandi en France. Accompagné de ma grand mère Dora, il a toujours beaucoup voyagé, Afrique, Asie, dans les années 50, 60,...

De sa passion pour le Japon et des hasards de la vie, il a crée à la fin des années 50 une société spécialisée dans les arts martiaux : Judogi .
Il importait du Japon et aussi y faisait fabriquer kimonos, hakamas, katanas, wakisaki...  Une fois par an, il effectuait un grand voyage et rendait visite à ses fournisseurs et en profitait pour continuer à explorer le pays. Il fournissait les clubs français et étrangers, les magasins de sport et bientôt également les Jeux Olympiques (Montreal, Los Angeles, Moscou...) il avait créé un système ingénieux d'antidérapant pour ses tatamis, il éditait des livres aussi...
Lors de foires, il transformait ses stands en salon de thé, tatamis et geishas en costumes compris. Finalement, il a arrêté après qu'il ait réalisé que certains visiteurs importunaient un peu trop ces jeunes japonaises...

Tous ses petits enfants ont tous fait du Judo, j'ai terminé ceinture orange.  Très petit aussi j'ai travaillé chez lui, très fier de cette entrée dans le monde du travail, des envois publicitaires (mes premiers mailing, il y en aura beaucoup d'autres!) puis en temps que vendeur extra ou je renseignai sur des kimonos ou des nunchakus d'entraînement...

Collectionneur, il avait entre autres à l'arrière du magasin fait décorer son bureau de pièces qu'il avait rapportées de ses voyages, un samourai grandeur nature, armure noire et métal sur corps laqué rouge; Des tatamis de repos, en paille et bordés de toile noire; Une cloche gigantesque de bronze noir; Un paravent de bois laqué noir incrusté de geïshas de nacres; Des soques de bois, pailles et velours noir; Des kimonos aux dessins graphiques bleus et noirs qu'il utilisait comme peignoir d'intérieur...

Très tôt donc et grâce à lui j'ai rencontré le Japon, ma première expérience de l'exotisme, de l'ailleurs, du «beau-bizarre». Tous ces objets nous fascinaient, mes frères et soeurs et mes cousins, nous faisaient aussi un peu peur... Il ont été très marquants dans mon rapport à l'étrange, au beau, au rêve la différence aussi. Il faut replacer dans son contexte des années 60 et 70, ou l'exotisme commençait très vite, les gens voyageant moins, le Japon et l'Asie semblaient tellement loin.

Je n'ai réellement connu le Japon que plus tard dans ma vie, lorsque j'avais ma ligne de vêtements. Boutiques, licences avec Edwyn, défilés, tourisme et jeux de télé réalité centrés autour de mannequinat à Paris dans mes défilés !...­

Le PROJET

 Retrouver et retourner au Japon, dans cet autre chapitre de ma carrière. De nouveau, à travers mon histoire personnelle comme souvent dans mon travail, retrouver le Japon sur un autre mode, orienté sur l'étude de l'artisanat à travers les souvenirs de mon grand-père et de son univers qu'il nous offrait.

Réfléchir à ces objets magnifiques, imposants, (Armure de Samouraï, cloche,  paravent, tatamis ) qui ont en quelque sorte et en partie initié mon imaginaire. Et au delà de ces objets, c'est la sensation de mystère et l'état d'émerveillement que je voudrais retrouver et retraduire.

J'aime l'idée des choses non pas cachées mais qui se découvrent. Que la première perception soit presque immédiatement bousculée, modifiée, transformée, déplacée. Plus que la vision, ce qui m'intéresse est la perception des choses, des objets, l'impression et l'émotion dégagée et ressentie .

Je m'intéresse beaucoup à la lumière, elle joue un rôle important dans mon travail. Au Japon, les lampes de papier, les lampions de fêtes religieuses, tout cet univers de papier et de lumière, de contraires  (feu / papier / lumière) m'attire beaucoup.

Je pars  quatre mois vivre à la villa et  étudier, rencontrer des artisans, des fabricants qui travaillent ces techniques, ces savoirs faires et confronter ces études au souvenir des objets japonais de mon enfance et à mon regard actuel. Je pars y réaliser des lampes de papier d'après le souvenir de ces objets. Utiliser ces techniques japonaises de lampes de papier pour créer des grands volumes de papier rétro-éclairés, comme des fantômes, des présences blanches.
Vera Chapter One
London Design Festival Group Show
Vera, Chapter One
London Design Festival
September 2011

Vera, Chapter One is an inspirational and thought provoking multi-discliplinary show evolving around a fictional character. Orchestrated by Kirsty Minns and erika Muller as the first part of an on-going project, the first chapter will exclusively be launched during the London Design Festival in September 2011exploring a literacy approach to design, this exhibition will showcase a surprising and eclectic body of work, including product design, illustration, graphics, photography and olfactive design, by some emerging international talent.
Stepping away from the mass market design approach which mainly produces for the average and standard end-consumer, the initial thinking process behind each of these pieces is a response to one individual. And that individual is Vera.
Vera is a fictional character based on a series of photographs from a girl's family found a few years ago in a second hand shop in Brighton. This group of artists & designers have been commissioned to respond to one image from the series in order to create the first chapter of Vera's fictive and collaborative biography.
Vera's material and sensorial world is brought into reality through this speculative body of works. The exhibition room is her intimate space into which the visitor is invited to discover an original series of suppositional artefacts.
A calendar of themed events will also be curated throughout the course of the exhibition, with elements of theatre, history and surprise.

Includes the work of –
Tomás Alonso – Spanish Product Designer – London
Nick Ballon – English Photographer – London
Camille Blin – French Product Designer – Lausanne
Arlette Ess – Swiss Accessories Designer – London
Malika Favre – French Illustrator – London
Roma Levin – Russian Illustrator / Graphic Designer – London
José Levy – French Product Designer – Paris
Loris & Livia – Swiss Product Designers – London
Phillippe Malouin – Canadian Product Designer – London
Kirsty Minns – English Product Designer – London
Eelko Moorer – Dutch Accessories & Shoe Designer – London
Érika Muller – French Graphic Designer – London
Emmanuel Philip – French Olfactive Designer – Paris
Study O Portable – Dutch & Japanese Accessories Designers – London

José Lévy's project :

"Vera loved her very beautiful vases filled with pink, yellow and white flowers. Her uncle Johnny and her "friend" Wolfie used to love flowers very much and have offered themselves to take care of the centrepieces for Nanny Maggie 90's birthday evening. In the image, we can clearly see Uncle Johnny but slightly less Wolfie. Johnny is really concentrated before the event and he is considering the best way to place the vases on top of the tables. At the end of this beautiful evening, Vera was allowed to leave with a vase.
It has been on her bedside table for a long time. Time has obviously dried the flowers and they have started to encrust into the vase... "

José Lévy presents a small porcelain vase. The dried, withered and fallen flowers take shape on the piece. The vases have been hand painted by one of the last painting porcelain workshops in Paris, Atelier Le Tallec

Ø80mm x H150mm – Porcelain with hand-painted decoration

Website – www.verachapterone.com
Nuit Blanche à Kyoto
Pictures Project : 24 First Days in Kyoto

Nuit Blanche à Kyoto .

The French Institute of Kyoto organised the same Paris event - Nuit Blanche Art in the city everywhere for a whole night till dawn - and asked José Lévy to collaborate.

24 First Days in Kyoto.
"As I'm living in Kyoto in residence at Villa Kujoyama,  I made some images (split screen) from snapshots I took here  for one half and the other half snapshots from my IPhoto librairy .
A souvenir in the process of being made with one that's already existing.
The music mix I did to go with it is made with that spécial sound insects make here, Gagaku music which is a very ancient classic japanese music, very strange and fascinating and also a hint of western classical music : all I can listen here...
Also Diptyque candles whom I m working with on objects gave me candles and I displyed a special mix of scents on the floor on a special pattern..."


Kids workshop realised in Kyoto
Following the Manufacture de Sèvres kids workshops : the japanese one
Manufacture de Moroges
Carpets
Manufacture de Moroges
Tapis  tufftés main  Laine .
Scented Candles
A glass of...
Scented candles presented in French wine glasses, ultimate epitome of pleasure, dinners, parties…
These candles are handmade, one by one in the south of France,  with natural components only, fully refined and vegetal wax, pure cotton wicks.
Based on personal memories and illustrated by Francis Kurkdjian.

Un Verre d'Ambre Rive Droite :
A glass of Right Bank amber. My aunt's Parisian apartment near the Champs Elysées at the end of the seventies… early eighties. A lot of guests coming and going, dinner parties, passionate debates about books, theater, politics…Warm amber and the rubber smell of my two little cousin's toys.


Un Verre de Cèdre Rive Gauche :
A glass of right bank cedar. My grand father's office. Swarming of secretaries, jumble of ring binders. A mix between his Cedar fragrance and the smell of the faultlessly waxed parquet floor.

Un Verre d'œillet du Luxembourg :
A carnation glass from the Luxembourg garden. My friend O., his carnation perfume, our conversations at the outdoor café in the Luxembourg garden and the curls of our countless cigarettes.

Un Verre De Lys Hausmannien :
A glass of haussmanian lily. My grand mother's bedroom, spotless room, luminous, Versailles parquet floor, Haussmanian moldings. Always a Casablanca Lily, and a waxed slippery parquet.


Un Verre De Riviera Marine :
On La Turbie, mountain on the French side of Monaco, Beausoleil, the garden of my grandmother Zita, her husband Charles, Douchka the dog, the fig trees, the garrigue and the view on the sea.


Un Verre de Palais Royal :
First take a coffee at the Nemours then enter the Jardins du Palais Royal, walk past the Buren columns and settle for the central fountain. And at last breathe the honey-scented limetrees…


St Louis
Collection of 6 Vases in a numbererd Limited Edition : Les Corollaires

Collection Corollaire
By José Lévy
A Flower Vanity Fair

The tradition of creating flower vases has long been the crowning glory at Saint-Louis. as you might imagine, unlike their decorative, artistic or historic counterparts such as the vase of Soissons, flower vases had a pre-determined use dic-

different era, all poetic witnesses to the skill of yesteryear. an
enthusiastic botanist, José Lévy naturally decided to compose Corollaire, a collection of colourful, evocative crystal vases, whose uses have been
pollinated" by the very nature of the six symbolic flowers they represent: the thistle, hydrangea, peony, rose, iris and mimosa. Demonstrating an
impressive combination of renowned technical skills, unconventional colours and the artisanal expertise of years gone by, these six vases are a surprising vanity fair of flowers delicately decorated and available in two versions: clear crystal
and coloured overlay crystal. This chromatic, tone-on-tone exercise is both unusual and exceptional; as such, each of the
six models has been released in a limited series of 29. Truly the pick of the bunch in crystal.

Thistle vase
the thistle is the heraldic flower par excellence, the symbol of the French city of nancy and a bloom
that is closely linked to the Saint-Louis heritage, witness both the Thistle collection and its parent, the famous Chardon collection. The thistle is a type of Centaurea, whose flowers and leaves encapsulate wild, untamed beauty. Growing atop a clear, twisted crystal stem fashioned like a "chandelier arm" and diamond-cut as if for a coat of arms, the Chardon vase stands out for its double-blue overlay: light
blue on the inside, dark blue on the outside, demonstrating a highly innovative tone-on-tone technique. Touch me who dares? a decidedly chic invitation.

Hydrangea vase
the hydrangea is a flower from the
Saxifragacae family, whose French name gives us a rather rare girl's name. its blooming head commands our attention: as round as a queen's hat, it surely has every right to be proud, making as fine a show as it does as either a single stalk or
grouped in a bouquet. This characteristic has become a symbol: in addition to the glassmaking expertise on display in the green overlay crystal stem blooming into the amethyst head,
the Hydrangea vase is a benchmark single-flower vase that recalls the botanical swirls of art nouveau.

Peony vase
perennial and sensitive, with a pink as soft as a
blush, the peony is an opulent, delicate flower whose velvety softness has inspired many a great tattoo artist in their most beautiful and "touching" designs. Like the Thistle vase, the Peony vase uses an innovative tone-on-tone colour overlay technique: here, an amber interior is paired with a red exterior. The diamond cuts around the whole vase recall a dancer's light skirt billowing out and up. This can-can of crystal will tickle you pink.

Rose vase
the rose is the queen of the flowers and the un-
contested emblem of all-consuming love, even if the most beautiful ones always seem to grow in the church yard. in its name – so well-known that we almost forget it comes from the Latin, associated with budding young damsels and the Baccara
rose – we use it to create stunning bouquets with timeless appeal. Then there are its thorns, which prick fingers and wound hearts. With a touch of irony, the Rose vase showcases a deep
frosted amber crystal and carries sharp reminders with its rose stems adorned in platinum trompe l'oeil decorations.

Iris vase
a rhizome of iridescent vocabulary, the iris is the
mother flower in perfumery for its essence and excellence, and required a vase all of its own. Hence the iris vase, crafted
naturally from purple crystal on a clear base with a removable top in flannel crystal evoking a perfume vial. a vase-bottle then, a vase gift for a stand-alone flower: a whole new vocabulary list to study with our irises wide open.

Mimosa vase
a sunny cover that brightens up the heart of winter, a frail dressing gown that cloaks the Southern corso
fleuris parade of boats, the fragrance of the French Riviera, a champagne cocktail, an egg-based French dish, and lastly a rare name. Gathered in armfuls, cold-loving and heat-sensitive, mimosa as a vase demands natural, dark-green crystal, its
random angled cuts evoking the plant's foliage in the same hue. With a hint of cheeky attitude and measurements as generous as the Mediterranean, the Mimosa vase has stacks of characterer. no surprise there, it is a vision of blown, turned glass.






Carte Blanche Passerelle Bon Marché Rive Gauche
Installation at Bon Marcé Rive Gauche department store located in Paris
Vos Chefs-d'Oeuvre
Exhibiton scenography
Samuel Le Paire Director of Ma Galerie - exhibition Vos Chefs d'œuvre


The exhibition Your Masterpieces, like a cloisonné, combines about thirty works whose sole connection to each other is the exceptional character that their owner has given to them. To invite some thirty connoisseurs to each present what he or she considers to be the core of their collection; to avoid erudition and iconographical commentary and give voice to subjective appreciation, to the "experience of the sensitive" – this almost totemic phrase by Merleau-Ponty – to favour an emotional escape only guided by eyes and senses. The authors of the catalogue were invited to use this same point of view for the artworks: to give priority to the senses over the logical, cultivate the emotive eye, and by that, to incite the reader to look at the work through the text, not the text from the work, as if it were merely a commentary. The author allows the work to be seen inside, thus becoming its centre of gravity. There again, the traditional critical apparatus will not be proof; we prefer to see the intoxication in allowing the eye to circulate and order the development of the senses in the brain. The scenography has been designed to reify the intention of this exhibition: make artworks, collectors and authors meet in a diffraction of the space that is created by a myriad of mirrors, like a life size kaleidoscope. A loss of cardinal points – the intoxication of the sensation felt at this multiplication of the real – is the first effect looked for. The second places the viewer in the middle of a mise en abyme of all the paintings which reflect, respond to each other infinitely, and which mingle by their superposition, juxtaposition, in an infinite weaving of perceptions. "Landscape," said Cézanne, "is thought up within me, and I am its conscience". The appropriative meaning of Ma Galerie.


JOSE LEVY Scenography of the exhibition see by Fabien Danesi Master of conferences in Art sciences in the Picardie Jules-Vernes University, Amiens


This is an apartment. In other words a living space, a private space. Except that the furniture has been moved, the doors taken away and the chimney cased. Metal plaques covered in a reflecting surface are the only elements to have been added. These polymirrors close the place in on itself while opening it. This is one of the foundations of plastic modernity: since the middle of the 19th century, the autonomy of creation has had expansion as it corollary. Modern art can indeed be read as the search for specificity and its refusal of too strict a definition. It has experienced multiple histories which are continued into the contemporary in the most varied forms. No definitive closure. No generalized dilution. Consequently, the mirrors of José Levy take on a metaphoric meaning which is a substitute for a window on the world, characteristic of classical space. These mirrors contribute a kaleidoscopic character through their bias for the diffracted. They intermingle with the exhibited works, cut them and interpenetrate them, to the point of making a vertiginous play of resonances visible. Observation becomes mobile. It goes through a multiplication of points of view. Allora & Calzadilla, Modigliani, Giacometti, Fabre, Penone and Villeglé, these are some of the artists united, without being comprehensive. Thirty-three creations gathered under the spectrum of heterogeneity. Thirty-three works which bear witness to an art in n dimensions. The paintings, sculptures and installations are warped by both unity and fragmentation. They fit into a system where differences and similarities are compounded. The gazes that accompany them then translate the fact that creation is alternately a vector for emotions, ideas, recollections and even questionings. So many readings which reinforce and weaken creation. So many perceptions which feed the imagination, and designate it as a part of the mental universe, a formidable fiction.


samuel le paire Ma Galerie 7, rue du Louvre 75001 - Paris +33(0)6 80 89 94 97 www.samuellepaire.com conseil en acquisition et vente d'oeuvres d'art
La Mouette
Theatre Costumes
La pièce, écrite quand s'inventent le cinéma et la psychanalyse, témoigne des changements du tournant du 19e au 20e siècle, qui sans être énoncés, projettent les personnages entre attente et inquiétude, mélancolie et espérance, peu de temps avant les grandes guerres. Quand Tchekhov écrit LA MOUETTE, tout est en transformation, un monde se reconstruit sur la fin d'un autre. Nous-mêmes, aujourd'hui habitons dans les ruines du siècle précédent, un monde d'après la catastrophe – c'est-à-dire, comme l'a écrit Walter Benjamin, dans l'origine : « L'origine ne désigne pas le devenir de ce qui est né, mais bien ce qui est en train de naître dans le devenir et le déclin ». Nous sommes en mutation. Nina parle de l'Horizon. Mais notre horizon à nous s'est déplacé, nous sommes résignés et sceptiques au sortir des expériences du siècle passé. Entre utopie et mémoire, projection dans l'avenir et regard vers le passé, dans un horizon d'attente vers lequel s'orientent nos actes et nos pensées. Il n'y a plus cet horizon de l'autre côté du lac, lieu de désir, de possibilités nouvelles et d'avenir. Aujourd'hui, les personnages de LA MOUETTE sont devenus cet horizon d'attente, ils hantent le lac qui s'est asséché, comme dans la pièce de Tréplev. Dans ce qui fut un lac, dans ce qui fut peut-être un théâtre, une humanité perdue tente de ne pas oublier. Il leur reste les mots. Les mots, une fois prononcés, ne peuvent faire disparaître l'espace qu'ils ont ouvert.


« … ma jeunesse, ce sentiment qui ne reviendra plus, le sentiment, que je pouvais durer éternellement, survivre à la mer, au ciel, à tous les hommes : ce sentiment dont l'attrait décevant nous porte vers des joies, des dangers, vers l'amour, vers l'effort illusoire, vers la mort : conviction triomphante de notre force, ardeur de vie brûlant dans une poignée de poussière, flamme au cœur, qui chaque année s'affaiblit, se refroidit et s'éteint trop tôt, trop tôt, avant la vie elle-même…» Joseph Conrad, JEUNESSE Arthur Nauzyciel mars 2012
Interface in le Petit Palais
Carpets Scenography
Communiqué de presse : Trois questions au designer José Lévy


Que vous a inspiré cette collection ?
J'ai beaucoup aimé cette réflexion sur la nature et les sols de moquette. Ces matériaux sont de fait toujours à l'intérieur et insuffler l'idée de ces textures d'herbes, d'écorce et de matières typiquement extérieures, m'apparaît, au-delà de la surprise et de la beauté, d'une ironie délicieuse... Ce brouillage de repères et de codes extérieur / intérieur et urbain / campagne m'intéresse beaucoup.


Quel est votre rapport à la nature ?
La nature prend de plus en plus d'importance pour moi. Je m'inspire de ses couleurs, de ses formes et de ses textures. Dans chacune de mes créations, je travaille des éléments naturels comme le mur végétal dans MaPharmacie ou les feuilles à Tout pour Astier de Villatte. On ne peut pas s'extraire de la nature, il me parait essentiel d'accepter la richesse qu'elle nous offre.


Pourquoi avoir accepté de collaborer avec Interface ?
Confronter les jardins artificiels du Petit Palais et les sols de moquettes, qui eux aussi évoquent la nature de façons artificielle mais extrêmement réaliste, m'intéressait beaucoup. Je suis toujours intrigué par l'idée des trompes l'œil, des pertes de repère et mélanger les deux matériaux au sol me semblait judicieux. J'ai souhaité questionner l'idée de naturel en créant un jardin composé d'éléments artificiels mais faisant également le jeu magnifique de la nature.
Trophées du Comité Colbert
Pour la remise de prix des frères Campana
NextLevel Gallery
Judogi
NextLevel Galerie is pleased to present the latest works by José Lévy, for which he was Laureate of the Villa Kujoyama in Kyoto, Japan 2011.

"That which we call exoticism is merely of a different rhythm",
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques, 1955.


Upon embarking for his artistic residence in Japan, José Lévy was unwittingly following in the footsteps of Claude Lévi-Strauss. Experiencing 'the other'; exploring both the unknown and one's self. This same adventure had been undertaken decades earlier by Judogi, the company founded in the 1960s by Lévy's grandfather Anatole and specialized in the manufacture of martial arts equipment. (...) This family legacy is at the origins of the project developed during Lévy's residence at the Villa Kujoyama in Kyoto. A sensitive, personal expression in dialogue with the spirit of the still-present grandfather, it explores a Euro-centric fantasy of otherness.

After several months in residence, the artist's presentation in Paris at NextLevel Gallery refers to his 'Japan experience', before, during and after. Testimonial works, a carpet, a screen, mask-sculptures and photographs in the form of a slide show, all together they recount a visual and emotional diary that is shyly shared with the public. A hymn to exoticism, yet one which avoids the clichés of Pierre Loti or the Nippon inspirations of the Art Nouveau movement. With his exhibition, José Lévy seeks to delicately unveil these hidden dimensions in order to reveal a new face, both of Japan and of himself.

He starts with "The first 24 days in Kyoto", a slide show that explores the unspoken and seeks to capture the intangible Shinto essence. (...) In a fusional clash between Paris and Kyoto, the sculpted woolen trails of the hypnotic Asphalt Zen Carpet, made by the Manufacture de Moroges, wind meditatively from a mineral, vegetal Zen carpet to the asphalt of Paris. His grandmother's screen "Dora" becomes a light sculpture and his engraved Washi paper shapes would bring a gentle glow to either a Japanese bungalow or an apartment overlooking the Arènes de Lutèce in Paris. The Nô masks and the enigmatic tatami faces entitled Beaumarchais & Juliette are soul-searching objects presented in the form of seat sculptures in fiberglass, covered with tatami, an everyday fabric that here – sacrilege or innovation? - becomes noble. (...) With these works, José Lévy uses his intimate experience to guide him through the transversal dimensions of Japan. Judogi speaks of the other, but first and foremost it speaks of the self. It is an interior voyage that provokes a kind of emotional jet-lag and provides an insight into the artist's complex inner world.
Festival ParisBerlinMadrid Palais de Tokyo
Scenography
 November 30 up to December 8 in Paris,2012 at Palais de Tokyo, the Rencontres Internationales Paris/Berlin/Madrid create during 9 days a space of discovery and reflection focused on new cinema and contemporary art, in the presence of guests from all over the world.

Les Cloches
Interior and Furniture Design

Les Cloches

A soulful address

 

Les Cloches is a neighbourhood brasserie in Saint-Germain – des-Prés naturally.

Les Cloches is a brasserie which blends together neighbours, tourists and friends who drop in – the whole of Christophe Mura's entourage, who entrusted his first place to José Lévy. Carte blanche.

José Lévy imagined, designed and implemented Les Cloches leaving nothing to chance. He also asked his nearest and dearest to give him a helping hand:

Elsie Obadia and Benjamin Moreau for the background music; Dan Amzallag for the graphic charter; Stéphane Manel for the menu illustrations.

 

In line with places that we have loved, that we love and that we will always love. Parisian, touristic and provincial places. Yes, all of these. Rupture too: no nostalgia, memories.

 

José Levy wanted Les Cloches to be eye-catching from the street. Passers-by are drawn by a black canopy outlined with neon lights. On the door, the logo for Les Cloches –three wine glasses which cross stems – resonates like a bistro coat-of-arms. Once inside, your gaze is attracted to both a bare ceiling covered with a layer of gold - a fabulous Aladdin's cave - and reflecting arches playing with the light. On the oak tables designed by José, transparent tableware highlights simple and sincere fare. Top quality products, a Parisian spirit inspired by dishes of old with evident concern for modernity.

To be enjoyed with friends, loved-ones, grandmothers...Or simply alone.

Open for drinks until late at night in the black lounge where the furniture can be freely moved whether for tête-à-têtes or groups.

Les Cloches is truly a modern place which toys with memory and rupture. The good and the beautiful. Generosity and comfort.

A vibrant, simple and cultivated place.

 

Les Cloches, 43 rue Mazarine 75006 Paris, tel. + 33 (0)1 71 32 75 88, opening hours 10am-2am.


photos Mathieu Salvaing

Morocco !
Collection of furniture and objects designed by josé lévy in paris and edited by corinne bensimon in marrakech
With Morocco! I wanted to talk about the Morocco that I love. The Kasbah neighbourhood in Marrakech, the one in Tangiers, both dilapidated, cultivated and sophisticated, a resourcefulness that complements the subtlest know-how. The memory of Morocco in the 1950s, flea markets, metal garden furniture perforated with Mashrabiya made in Casablanca, granite floors, the geometry and the architecture of the Medina, cement tiles…" As always José Lévy transcribes the atmosphere through a family of objects: mirrors, tables, cement tiling and seats. Between fiction and personal memories, this take on Beldi (the heart and soul of traditional Moroccan know-how) draws from a very Parisian world, very graphic so that none of the cultures remain immune. We are reminded of Yves Saint Laurent, Paul Bowles, Burroughs and many others, struck by this country with a lifestyle so close and so far removed from ours. José Lévy effortlessly digests these codes to create others and conversely. A kindred country with whom there are many shared recollections. Corinne Bensimon splits her time living and working in Paris and Marrakech with some of the best craftsmen in the Marrakech region. She distributes her collection in her boutique in the Haut-Marais. Informations : www.joselevy.fr
diptyque
paper lanterns and scented candles
For the first diptyque's shop in Tokyo, José Lévy designed two unusual lanterns, a limited edition to seal the relationship between Paris and Tokyo. As artist in residence at the Villa Kujoyama, the French Institute in Kyoto, in 2011, José Levy worked with Japanese artisans to understand their relationship to light, producing an installation of a bed of 50 diptyque candles, for the city's first night-time festival. On his return to Paris, to celebrate the opening of diptyque Tokyo, he designed two lanterns which house two candles entitled Tokyo and Paris, inspired by the gardens in the heart of these two cities. The first disregards the order of the seasons. Cherry and plum blossom answer each other, blended with a light, natural, floral fragrance of rose and blackcurrant leaves, and softened by an accord of Azuki, evoking the delicate sophistication of a Japanese dessert. The second candle is like a stroll in the gardens of the Champs-Élysées when the first scents of Spring have arrived. Its slightly woody accord of white flowers, lime tree and lily of the valley is blended with cedar and cinnamon leaves, to which violet leaves add an impertinent "French touch"! The brand has been present in Japan for over ten years. "Here in Tokyo, in the Aoyama district, an area whose alternative-style luxury and eclectic nature reflects the brand's values, diptyque will present its unique way of life, in its first Japanese store," says Fabienne Mauny, diptyque's Executive Director.The spirit of 34 Boulevard Saint Germain, Paris, will pervade the new store, although its form has been reinvented. It is a small two-storey building, with two windows, of course. As you cross the Japanese garden, a tribute to the ancestral culture, you enter a world dedicated to the senses, an Aladdin's cave of diptyque's collections
Jungle wash
Bathroom collection
José Levy has designed a bathroom collection called Jungle Wash for the Italian marble specialist company Up Group, incorporating shelving, a sink, a tap, a mirror, a foldaway stool and even a toothbrush: a wild and offbeat shower; an oasis of freshness in the Amazon jungle. The designer has devised a suite from rough blocks of emerald green Guatemalan marble; only the functional parts are highly polished. A mineral stack smoothed by water from a waterfall and overrun by dense vegetation alluding to an improvised bath "a bit like washing in nature after tropical rainfall, when the water is held in stone blocks…" summed up the French designer blending luxury and luxuriance with this paradoxical line where man's intervention is reduced to its simplest, but also to its most direct expression. A gem of a camp: literally and figuratively.
Scorpion
Daily-life object - Designer Box n°17
Sentimental designer, José Levy's inspiration taps into the memory of his surroundings. If the astrological reference is self-evident in "Scorpion" , it is to be perceived as an homage in the guise of a nudge toward the numerous people of this zodiacal sign who are part of the creator's life. As the release date of this mirror matches the month of this zodiac sign, it led to its christening: "it was too tempting", however, Josè Levy confesses paying little attention to astral figures...As baffling as its creator, this " birds' mirror" is also a manifest in favor of the existence of imaginary objects. True to himself, Josè Levy wished to create a daily-life object and to let to others the choice to get its purpose or to change it. Free in its function, "Scorpion" retains the strong and poetic character that its creator granted. True to himself, José Levy wanted to come up with a life experience object for anyone to get or to upturn. The chain further stresses the preciousness of the polished copper and brings a pendular dimension to this miror-eye.
Villa Kujoyama à Kyoto
Scénography of the re-opening of Villa Kujoyama
On the evening of October 4th, 2014, the Villa Kujoyama in Kyoto, Japan, will reopen its doors after two years of renovations. Modeled after the Villa Medici art residency in Rome, the Villa Kujoyama program is supported by the Institut de France as well as the generosity of private donors such as the French business leader Pierre Bergé and the Bettancourt-Schueller Foundation. For its official inauguration, to be held in the presence of the French Minister of Foreign Affairs, Mr. Laurent Fabius, the prestigious French cultural institution has commissioned the multi-talented French designer José Lévy to create a special scenography. Perched on a mountain overlooking Japan's former imperial capital, the Villa Kujoyama will be inaugurated after nightfall and illuminated solely by 460 custom-made Diptyque scented candles. This luminous and olfactory circuit leads to the villa's terrace, where Lévy's "Le Veilleur" ("Watchman"), a seven-meter high samurai lantern, will preside over the event and gaze out over Kyoto city. Inspired in part by Japan's renowned nebuta fire festivals, this unique piece is a natural continuation of Lévy's creative work as a Villa Kujoyama laureate, in 2011. It is also a very personal artistic tribute to the designer's affinity for Japanese art and culture, a story that began during his childhood years spent with his grandparents, the owners of a very special martial arts shop in the heart of Paris….
Monoprix
Collections mode femme, homme et enfants, et collection d'objets
José Levy est l'un des rares designers à exceller dans les différentes sphères de la création – de la mode à l'objet, du mobilier à l'art, rien n'arrête ce designer toujours en mouvement. Parisien par excellence mais aussi ,grand voyageur, reconnu aux quatre coins du monde. par ses créations, il aime à exhumer les traces du passé et à y poser un regard libre et contemporain. En exclusivité pour Monoprix, José Levy nous plonge dans l'univers festif et magique du feu d'artifice. Objets, collections homme, femme, enfant, bébé, petits plats gourmands, chocolats, etc... il illumine Monoprix d'étincelles pétillantes en créant plus de 100 produits dans un univers de couleurs et de sensations explosives. Inspiré des souvenirs des feux d'artifice du Nouvel An à Reykjavik en Islande, il retranscrit son Impression onirique d'un ciel du Grand Nord étoilé. Détonations de lumières vives des effets pyrotechniques, jeu pictural étincelant et captivant, tout un univers irradie en cette fin d'année les minois urbains des petits comme des grands. Présentée en avant première au Palais de Tokyo dans une installation d une semaine sur la Galerie haute , dans un pop up store dédié, la collection a fait son entrée fracassante dans tous les magasins Monoprix le 26 Novembre 2014. Une fête digne de ce nom ne s'imagine pas sans partage : En hôte hors pair, gourmand de vie et d'humour, José Lévy, a invité ses plus proches amis à s'approprier ses objets en image. Sous l'œil de caméras tantôt maladroites et touchantes, tantôt expertes et captivantes, la collection José Lévy pour Monoprix fait rire, rêver, et parler d'elle en beauté. Délires réjouissants et réalisations léchées, derrière le montage de ces vidéos si diverses se lit en filigrane une déclaration d'amour unanime à l'univers du designer qui bouscule le quotidien de cette fin d'année.
Splendid's
Costumes et tatouages pour la nouvelle mise en scène d’Arthur Nauczyciel
Arthur Nauczyciel met en scène Splendid's, une pièce de Jean Genet très peu connue. Il la monte en anglais sur-titré avec des acteurs américains, Xavier Gallais et la participation de Jeanne Moreau. José Lévy a créé les looks des personnages : smockings déglingués, et d'étonnants jeux de tatouages inspirés de ceux des gangsters des années 30.